maanantai 3. tammikuuta 2011

russian roulette.


Kello soitti keskiviikkona aamuviideltä ja matkamme pääsi alkamaan. Edellinen ilta oli mennyn pakkaillessa sekä Halimasjärven jäällä reivaillessa neitien kanssa. Taas vaihteeksi olin pakannut kaiken varalta sitä ja tätä, elikkä toisin sanoen aivan liikaa. Mutta junalla mentiin, joten ei sen matkalaukun painolla niin väliä ollut. Lappeenrannassa kummeilla kahviteltuamme huristelimme juna-asemalle, jossa meitä odotteli ihme superjuna, joka vilahti Pietarin asemalle parissa tunnissa. 
Translate: Alarm bells ringed at 5 a.m. on Wednesday and our distance began. Last night I had packed bags and raved (danced) on the ice on a little lake. In turn I had put in my suitcase this and that, in other words far too much. But we travelled by train, so the weight of luggage didn't really matter. After our visit in my godparents in Lappeenranta we fared to the railway station, where the superfast train waited for us. Journey lasted about two hours from Finland to Russia.



Siihen se vauhti sitten tyssäsikin: parikymmenen minuutin kävelymatka keskustassa autolla oli ruuhkasta johtuen kuusinkertainen, kaksi tuntia. Kamat heitettiin majapaikallemme ja siitä sitten huutavan nälän saattelemana syömään enolle. Mahat täynnä lähdettiin kaupunkikävelylle. Voi sitä valomerta! Pääkatu Nevski Prospekt oli kuorrutettu sinertävillä valoköynnöksillä, jotka muisuttivat upeasti sulavaa lunta hienojen efektien ansiosta. Jokaisen putiikin ja marketin julkisivu oli jouluisesti koristeltu ja autoja oli paljon. Siellä mä sitten ihan fiiliksissä räpsin kuvia keskellä suojatietä ja enon infopaketteja kuunnellen.
 Then the force stopped: The way as long as walk for 20 minutes took about two hours by car because of jam. We leaved our luggage in lodging and then some dinner in my uncles place. We were sooo hungry! With full tummys we went all together for a walk in centre. And there were amazingly beautiful! The main street, Nevski Prospekt, was battered with lightswangs, which looked like melting snow because of the effects. Every boutique and market were emblazoned Christmassy and manymany cars. There I shot anxiously in the middle of traffic, in the halfway of zebra crossing, and listened uncles informations.



Kierroksen lopuksi suuntasimme Joulutorille, jonka varrelta löytyi monta matkamuistokojua, esityslava (jolla oli juuri meneillään joku lasten joulunäytelmä), karuselleja sekä luistinrata. Venäläinen joulu vietetään vasta vuoden vaihtuessa, joka selitti ilmassa olevan odotuksen ja joulupukit ikkunoilla.
 In the end of walk we directed to the Christmas-square, which consisted of many souvenirs-shops, stage (where was going some Xmas-show for children at that time), carousels and skating rink. The Russian Chritmas is in New Year's Eve that accounted the fiiling in the air and little Santas on windowsill.  



Pitkän kävelyn ja iltapalan jälkeen oli ihanaa käperyä vällyjen väliin seuraavaa päivää odottelemaan.
Subsequent to long walk and supping it was lovely to snuggle between the sheets, waiting for tomorrow.

1 kommentti:

ruut kirjoitti...

kivat noi kaikki jouluvalot ja nääää kivan näköstä:)